top of page

Londra è una città ricca di attrazioni e non ha nulla da invidiare alle altre capitali europee.

Molti dei suoi monumenti sono diventati dei veri e propri simboli della città. 

​

London is a city full of attractions and it has nothing less than other Europeans capitals.

Many of its monuments have become real symbols of the city.

​

Londres est une ville d'attraction qui n'a rien à  envier aux autres capitales européennes.

Beaucoup de ses monuments sont devenus des vrais symboles de la ville.

​

Londres es una ciudad rica de atracciones y no tiene nada que envidiar a otras capitales europeas. Muchos de sus monumentos han convertido en verdaderos símbolos de la ciudad.

​

Dal grafico1 si evince che Londra è la città più gettonata dai turisti di tutto il mondo e dal 2018 al 2019 il turismo nella città è incrementato dell'1,3%. viene poi seguita da Parigi, il cui turismo è invece diminuito del 12,9% e poi da Roma, Barcellona, Praga, Berlino, Vienna, Amsterdam, Madrid e Budapest.

 

 

Secondo i dati statistici  riportati nel grafico2, l'attrazione londinese più amata e visitata dai turisti è il Big Ben con ben il 75% di voti. Al secondo posto c'è il Buckingham Palace con il 74% di preferenze, a seguire c'è l'Abbazia di Westminster con il 72%,The Houses of Parliament attira il 71% dei turisti, il Trafalgar Square ne attrae il 67%, il London Eye il 63%, Tower of London il 62%, la National Gallery of London il 55%, il Piccadilly Circus il 53%, fino ad arrivare al Tower Bridge solamente con il 51% di preferenze.

 

 

​

bottom of page